Sayın Velimiz,

Kaldığınız yerden devam etmek için giriş yapıp kayıt olabilirsiniz.
İyi okumalar ve başarılar dileriz.
Elmadil-Edildikçe Kızarır

The Golden Goose — Altın Kaz

Seviyenize uygun İngilizce hikaye okuyun. Anlamadığınız cümlelerin yanındaki + butonuna tıklayarak Türkçe çevirisini görebilirsiniz.

🌲 A2.2 Seviye 📝 42 Cümle ⏱️ 8 Dakika 🔤 Temel Üst Kelimeler

Hikayede Geçen Temel Kelimeler

goose kaz
golden altın renginde
feather tüy
kindness nezaket, iyilik
courage cesaret
friendship dostluk
selfish bencil
generous cömert
share paylaşmak
reward ödül
forest orman
stuck yapışıp kalmış
laugh gülmek
princess prenses
marriage evlilik
stranger yabancı
proud gururlu
realize fark etmek
foolish akılsız, aptalca
adventure macera
deserve hak etmek
wise akıllı, bilge
woodcutter oduncu
believe inanmak

The Golden Goose

Altın Kaz

Once upon a time, a poor woodcutter lived with his three sons in a small cottage near a dark forest.
Bir zamanlar, fakir bir oduncu karanlık bir ormanın yakınındaki küçük bir kulübede üç oğluyla yaşıyordu.
The oldest sons were proud and selfish, but the youngest son, Hans, was always kind and generous.
Büyük oğullar gururlu ve bencildi, ancak en küçük oğul Hans her zaman nazik ve cömertti.
The forest was full of tall trees, wild animals, and strange secrets that nobody could explain.
Orman uzun ağaçlarla, yabani hayvanlarla ve kimsenin açıklayamadığı tuhaf sırlarla doluydu.
Hans often thought about going into the forest alone, although his father always told him it was dangerous.
Hans, babası her zaman tehlikeli olduğunu söylese de sık sık ormana tek başına gitmeyi düşünürdü.
One cold morning, the father said that one of his sons should go and cut wood in the forest.
Soğuk bir sabah baba, oğullarından birinin ormana gidip odun kesmesi gerektiğini söyledi.
The oldest son picked up his axe and walked proudly into the forest, while his brothers were still sleeping.
Kardeşleri hâlâ uyurken en büyük oğul baltasını alıp gururla ormana yürüdü.
As soon as he sat down to rest, a small old man appeared from behind the trees.
Dinlenmek için oturur oturmaz ağaçların arkasından küçük yaşlı bir adam belirdi.
"I must eat something," said the old man. "Could you share your bread and water with me?"
"Bir şeyler yemem gerek," dedi yaşlı adam. "Ekmek ve suyunu benimle paylaşabilir misin?"
The oldest son felt annoyed and said that he needed everything for himself.
En büyük oğul sinirlenip her şeye kendisi için ihtiyacı olduğunu söyledi.
While he was cutting the first tree, his axe slipped and badly cut his hand, so he had to go home.
İlk ağacı keserken baltası kayıp elini fena kesti ve eve dönmek zorunda kaldı.
The next day, the second son went into the forest, but he was just as selfish as his older brother.
Ertesi gün ikinci oğul ormana gitti, ama o da büyük ağabeyi kadar bencildi.
The old stranger appeared again and asked for food, however the second son laughed and walked away.
Yaşlı yabancı yine belirdi ve yiyecek istedi; ancak ikinci oğul gülerek uzaklaştı.
He was climbing a tall tree when he suddenly fell down and hurt his leg.
Uzun bir ağaca tırmanırken aniden düşüp bacağını incitti.
On the third day, Hans wanted to go to the forest, although his brothers told him he was too foolish.
Üçüncü gün Hans ormana gitmek istedi; kardeşleri çok aptal olduğunu söylese de.
He felt nervous about the journey, but he believed that he should always help others.
Yolculuk hakkında gergin hissetti, ama başkalarına her zaman yardım etmesi gerektiğine inandı.
He was walking through the forest and singing quietly when the old man suddenly stepped out in front of him.
Ormanda yürüyüp sessizce şarkı söylerken yaşlı adam aniden önüne çıktı.
"I need to eat, young man. Can you share your food with me?" asked the stranger.
"Yemem lazım, genç adam. Yiyeceğini benimle paylaşabilir misin?" diye sordu yabancı.
Hans smiled and said that he was going to share everything he had, even though it wasn't very much.
Hans güldü ve çok fazla olmasa da sahip olduğu her şeyi paylaşacağını söyledi.
They sat together under a large oak tree and talked about life, courage, and the importance of friendship.
Büyük bir meşe ağacının altında birlikte oturup hayat, cesaret ve dostluğun önemi hakkında konuştular.
As soon as they finished eating, the old man stood up and said that Hans deserved a special reward for his kindness.
Yemeklerini bitirir bitirmez yaşlı adam ayağa kalktı ve Hans'ın nezaketi için özel bir ödülü hak ettiğini söyledi.
He pointed to a hollow tree and told Hans that he should look inside it.
Oyuk bir ağacı işaret etti ve Hans'a içine bakması gerektiğini söyledi.
Hans looked inside the old tree and found a beautiful goose with shining golden feathers sitting quietly.
Hans eski ağacın içine baktı ve parlak altın tüyleriyle sessizce oturan güzel bir kaz buldu.
He thought about leaving it there, but the goose looked at him with warm, trusting eyes.
Onu orada bırakmayı düşündü, ama kaz ona sıcak ve güvenen gözlerle baktı.
Hans gently picked up the golden goose and began walking towards the nearest town.
Hans altın kazı nazikçe kaldırdı ve en yakın kasabaya doğru yürümeye başladı.
While Hans was walking along the road, three sisters saw the golden goose and ran towards him.
Hans yol boyunca yürürken üç kız kardeş altın kazı gördü ve ona doğru koştu.
The oldest sister reached out and touched a feather, but her hand got stuck and she couldn't let go.
En büyük kız kardeş uzanıp bir tüye dokundu, ama eli yapıştı ve bırakamadı.
The second sister grabbed the first sister's hand to help her, however she got stuck too.
İkinci kız kardeş yardım etmek için birincinin elini tuttu, ancak o da yapıştı.
The third sister was going to run away, but she touched her sister's shoulder and got stuck as well.
Üçüncü kız kardeş kaçmak üzereydi, ama ablasının omzuna dokundu ve o da yapıştı kaldı.
Hans could not understand what was happening, so he just kept walking calmly with everyone behind him.
Hans ne olduğunu anlayamadı; bu yüzden arkasındaki herkesle sakin bir şekilde yürümeye devam etti.
As they were entering the town, the sad princess looked out of the palace window and saw the strange parade.
Kasabaya girerlerken üzgün prenses saray penceresinden dışarı baktı ve tuhaf geçidi gördü.
The princess had not laughed for many years, although the king tried everything to make her smile.
Kral onu güldürmek için her şeyi denemesine rağmen prenses uzun yıllardır hiç gülmemişti.
She watched the people stumbling along behind Hans and the golden goose, and she started to laugh for the first time.
İnsanların Hans ve altın kazın arkasında tökezleyerek yürüdüğünü izledi ve ilk kez gülmeye başladı.
The king was so happy that he came running out of the palace to find the young man with the golden goose.
Kral çok sevinçliydi; altın kazlı genç adamı bulmak için koşarak saraydan çıktı.
"Young man, I want you to marry my daughter!" said the king. "You have shown great courage today."
"Genç adam, kızımla evlenmeni istiyorum!" dedi kral. "Bugün büyük cesaret gösterdin."
Hans felt surprised and a little confused, but he looked at the princess and smiled warmly at her.
Hans şaşırmış ve biraz kafası karışmış hissetti, ama prensese bakıp ona sıcakça güldü.
The princess said that she had never met someone so simple and so kind before in her whole life.
Prenses, hayatında daha önce hiç bu kadar saf ve nazik biriyle tanışmadığını söyledi.
Hans realized that his generosity and kindness had brought him the greatest adventure he could imagine.
Hans, cömertliğinin ve nezaketinin ona hayal edebileceği en büyük macerayı getirdiğini fark etti.
They got married soon after, and Hans's wise father said that a generous heart is always the best reward in life.
Kısa süre sonra evlendiler ve Hans'ın bilge babası, cömert bir kalbin hayattaki en büyük ödül olduğunu söyledi.

Bu Hikayeyi İndirin

Hikayeyi çevrimdışı okumak, yazdırmak veya sınıfta kullanmak için Word formatında indirin.

Anlama Soruları — Comprehension Questions

1. Why did the oldest and second son fail in the forest?
2. What did the old man tell Hans after they finished eating together?
3. Although the sisters wanted to help each other, what happened to them? Why is this important in the story?
4. How did Hans make the princess laugh, and what does this show about him?
5. What is the main lesson of this story? Which character best represents that lesson?
Doğru Cevap