Sayın Velimiz,
Kaldığınız yerden devam etmek için giriş yapıp kayıt olabilirsiniz.
İyi okumalar ve başarılar dileriz.
Elmadil-Edildikçe Kızarır
Snow White — Pamuk Prenses
Seviyenize uygun İngilizce hikaye okuyun. Anlamadığınız cümlelerin yanındaki + butonuna tıklayarak Türkçe çevirisini görebilirsiniz.
🌳 A2.1 Seviye
📝 36 Cümle
⏱️ 5 Dakika
🔤 Temel Kelimeler
Hikayede Geçen Temel Kelimeler
mirror — ayna
jealous — kıskanç
huntsman — avcı
cottage — kulübe, küçük ev
dwarf — cüce
disguise — kılık değiştirme
poisoned — zehirli
apple — elma
fell — düştü (fall'ın geçmişi)
asleep — uykuya dalmış
coffin — tabut
woke up — uyandı
kingdom — krallık
evil — kötü, şeytani
stepmother — üvey anne
escape — kaçmak
warn — uyarmak
stranger — yabancı
spell — büyü
broke — kırdı, bozdu (break'in geçmişi)
fairest — en güzel
promised — söz verdi
Snow White
Pamuk Prenses
Snow White was the most beautiful girl in the whole kingdom.
Pamuk Prenses tüm krallıktaki en güzel kızdı.
She had hair as black as night and lips as red as roses.
Gece kadar siyah saçları ve gül kadar kırmızı dudakları vardı.
Her evil stepmother had a magic mirror on the wall.
Kötü üvey annesinin duvarda sihirli bir aynası vardı.
Every morning, she asked the mirror, "Who is the fairest of them all?"
Her sabah aynaya sorardı: "Hepsinin en güzeli kim?"
When the mirror said "Snow White," the queen became very jealous.
Ayna "Pamuk Prenses" dediğinde kraliçe çok kıskanç oldu.
The queen called her huntsman and gave him a terrible order.
Kraliçe avcısını çağırdı ve ona korkunç bir emir verdi.
"Take Snow White into the forest and leave her there," she said coldly.
"Pamuk Prenses'i ormana götür ve orada bırak," dedi soğuk bir şekilde.
The huntsman felt very sad, so he told Snow White to run away.
Avcı çok üzüldü ve Pamuk Prenses'e kaçmasını söyledi.
Snow White ran deeper into the dark forest because she was scared.
Pamuk Prenses korktuğu için karanlık ormana daha da daldı.
After a long time, she found a tiny cottage in the forest.
Uzun bir süre sonra ormanda küçücük bir kulübe buldu.
She went inside and saw seven small beds, so she lay down and slept.
İçeri girdi ve yedi küçük yatak gördü; yatıp uyudu.
The next morning, seven dwarfs came home from the mountains.
Ertesi sabah yedi cüce dağlardan eve geldi.
"Who is sleeping in our house?" asked the smallest dwarf, looking surprised.
"Evimizde kim uyuyor?" diye sordu en küçük cüce, şaşkın bir ifadeyle.
Snow White woke up and told them everything about the evil queen.
Pamuk Prenses uyandı ve onlara kötü kraliçe hakkında her şeyi anlattı.
The dwarfs felt sorry for her, so they promised to keep her safe.
Cüceler ona acıdılar ve onu koruyacaklarına söz verdiler.
Before they left for work each morning, they always warned Snow White.
Her sabah işe gitmeden önce Pamuk Prenses'i hep uyarırlardı.
"Do not open the door to any stranger while we are away," they said.
"Biz yokken hiçbir yabancıya kapıyı açma," dediler.
But the queen looked in her mirror and found out where Snow White was hiding.
Ama kraliçe aynasına baktı ve Pamuk Prenses'in nerede saklandığını öğrendi.
She put on a disguise and took a poisoned apple to the cottage.
Kılık değiştirdi ve kulübeye zehirli bir elma götürdü.
"Try this beautiful apple, my dear. It is the sweetest in the land," she said.
"Bu güzel elmayı dene, canım. Bu diyarın en tatlısı," dedi.
Snow White forgot the dwarfs' warning and took a bite of the apple.
Pamuk Prenses cücelerin uyarısını unuttu ve elmadan bir ısırık aldı.
She immediately fell to the floor because the spell was very powerful.
Büyü çok güçlü olduğu için hemen yere yığıldı.
When the dwarfs came home, they found Snow White lying on the cold floor.
Cüceler eve geldiğinde Pamuk Prenses'i soğuk yerde yatarken buldular.
They could not wake her up, so they made her a beautiful glass coffin.
Onu uyandıramadılar, bu yüzden ona güzel bir cam tabut yaptılar.
They placed the coffin in the garden and stayed beside her every day.
Tabutu bahçeye koydular ve her gün yanında beklediler.
One day, a prince was riding through the forest and heard the dwarfs crying.
Bir gün bir prens ormanda at sürerken cücelerin ağladığını duydu.
He went to the garden and saw Snow White lying in the glass coffin.
Bahçeye gitti ve Pamuk Prenses'i cam tabutun içinde yatarken gördü.
"She is more beautiful than anyone I have ever seen," he said quietly.
"O benim hiç gördüğüm herkesten daha güzel," dedi sessizce.
He gently kissed her hand, and then the spell finally broke.
Nazikçe elini öptü ve ardından büyü sonunda bozuldu.
Snow White opened her eyes and saw the kind prince standing next to her.
Pamuk Prenses gözlerini açtı ve yanında duran nazik prensi gördü.
The seven dwarfs cheered loudly because their dear friend was alive again.
Yedi cüce yüksek sesle neşeyle bağırdı çünkü sevgili dostları yeniden hayattaydı.
Snow White and the prince went to his kingdom and lived happily ever after.
Pamuk Prenses ve prens onun krallığına gitti ve sonsuza dek mutlu yaşadı.
Bu Hikayeyi İndirin
Hikayeyi çevrimdışı okumak, yazdırmak veya sınıfta kullanmak için Word formatında indirin.
Anlama Soruları — Comprehension Questions
1. Why did the queen want to get rid of Snow White?
2. What did the huntsman do instead of following the queen's order?
3. What do you think — why did Snow White open the door to the disguised queen?
4. After Snow White fell asleep, what did the dwarfs do for her?
5. How did the prince break the spell? What does this suggest about the story's message?
Doğru Cevap