30 Mart 2026

(A2.2) Robin Hood — Robin Hood

ile Elmadil Online İngilizce Kursu

Robin Hood — Robin Hood

Seviyenize uygun İngilizce hikaye okuyun. Anlamadığınız cümlelerin yanındaki + butonuna tıklayarak Türkçe çevirisini görebilirsiniz.

🌲 A2.2 Seviye 📝 42 Cümle ⏱️ 8 Dakika 🔤 Temel Üst Kelimeler

Hikayede Geçen Temel Kelimeler

courage cesaret
friendship arkadaşlık
justice adalet
sheriff şerif
forest orman
steal çalmak
poor yoksul
rich zengin
arrow ok
bow yay
tax vergi
unfair haksız
merry neşeli
band grup, ekip
hide saklanmak
escape kaçmak
disguise kılık değiştirmek
competition yarışma
trust güvenmek
protect korumak
reward ödül
inspire ilham vermek
gather bir araya gelmek
announce duyurmak

Robin Hood

Robin Hood

Robin Hood lived in Sherwood Forest, a dark and ancient place full of tall oak trees and secret paths.
Robin Hood, uzun meşe ağaçları ve gizli patikalarla dolu, karanlık ve kadim bir yer olan Sherwood Ormanı'nda yaşıyordu.
He was a skilled archer who could shoot an arrow further than anyone in England.
O, İngiltere'deki herkesten daha uzağa ok atabilen yetenekli bir okçuydu.
Although he was living in the forest like an outlaw, he cared deeply about the poor people of Nottingham.
Bir kaçak gibi ormanda yaşamasına rağmen, Nottingham'ın yoksul insanlarına derinden önem veriyordu.
He thought about justice every day and wanted to make a difference in their lives.
Her gün adalet hakkında düşünüyor ve onların hayatında bir şeyler değiştirmek istiyordu.
The Sheriff of Nottingham was collecting unfair taxes from the villagers, and the poor families were suffering greatly.
Nottingham Şerifi, köylülerden haksız vergiler topluyordu ve yoksul aileler çok acı çekiyordu.
While the rich men were eating well in their warm castles, the poor children had nothing to eat.
Zengin adamlar sıcak kalelerinde iyi yerken, yoksul çocukların yiyecek hiçbir şeyi yoktu.
Robin felt angry and sad when he saw this terrible situation.
Robin bu korkunç durumu gördüğünde kızgın ve üzgün hissetti.
He said to himself, "I must do something — I cannot just watch while people are suffering."
Kendi kendine şöyle dedi: "Bir şeyler yapmalıyım — insanlar acı çekerken sadece izleyemem."
Robin gathered a group of loyal friends who all wanted to fight for justice, and they called themselves the Merry Men.
Robin, hepsi adalet için savaşmak isteyen sadık bir grup arkadaş bir araya getirdi ve kendilerini Neşeli Adamlar olarak adlandırdılar.
Little John was the biggest and strongest of the band, and he was Robin's most trusted companion.
Küçük John, grubun en büyük ve en güçlüsüydü ve Robin'in en güvendiği arkadaşıydı.
Friar Tuck was a funny and kind monk who could cook the best meals in the whole forest.
Keşiş Tuck, tüm ormanda en iyi yemekleri yapabilen komik ve nazik bir keşişti.
Together, they were hiding in Sherwood Forest and planning their next move every night around the campfire.
Birlikte Sherwood Ormanı'nda saklanıyor ve her gece kamp ateşinin etrafında bir sonraki hamlelerini planlıyorlardı.
One cold morning, Robin was standing quietly behind a tree when he saw the Sheriff's men taking a farmer's last bag of grain.
Soğuk bir sabah, Robin bir ağacın arkasında sessizce dururken Şerif'in adamlarının bir çiftçinin son tahıl çuvalını aldığını gördü.
The old farmer was crying, and his children were watching with frightened eyes.
Yaşlı çiftçi ağlıyordu ve çocukları korkmuş gözlerle izliyordu.
As soon as Robin saw the children's faces, he knew he had to act immediately.
Robin çocukların yüzlerini görür görmez hemen harekete geçmesi gerektiğini anladı.
He shouted bravely, "Stop! You should not take what little these people have!"
Cesurca bağırdı: "Durun! Bu insanların az da olsa sahip olduklarını almamalısınız!"
The Sheriff's men were going to arrest Robin, however, the Merry Men were already surrounding them from all sides.
Şerif'in adamları Robin'i tutuklamak üzereydi; ancak Neşeli Adamlar onları zaten her taraftan çevreliyordu.
Little John stood in front of the soldiers and said calmly, "You could walk away now, or you could face all of us."
Küçük John askerlerin önünde durdu ve sakin bir şekilde dedi: "Şimdi gidebilirsiniz ya da hepimizle yüzleşebilirsiniz."
The soldiers looked at each other nervously and decided to leave without the grain.
Askerler gergin bir şekilde birbirlerine baktılar ve tahılsız gitmeye karar verdiler.
Robin returned the grain to the farmer and felt a warm sense of courage and pride in his heart.
Robin tahılı çiftçiye geri verdi ve kalbinde sıcak bir cesaret ve gurur hissi duydu.
The Sheriff was furious when he heard what happened, and he announced a big archery competition to trap Robin.
Şerif olanları duyduğunda çok öfkelendi ve Robin'i tuzağa düşürmek için büyük bir okçuluk yarışması duyurdu.
The prize was a golden arrow, and the Sheriff was certain that Robin could not resist coming to compete.
Ödül altın bir oktu ve Şerif, Robin'in yarışmaya gelme isteğine karşı koyamayacağından emindi.
Little John said worriedly, "Robin, you shouldn't go — it's a trap, and they will catch you there."
Küçük John endişeyle dedi: "Robin, gitmemelisin — bu bir tuzak ve seni orada yakalayacaklar."
However, Robin smiled and replied, "Don't worry — I'm going to go, but I need to go in disguise."
Ancak Robin güldü ve yanıtladı: "Endişelenme — gideceğim ama kılık değiştirerek gitmeliyim."
On the day of the competition, Robin disguised himself as an old farmer and walked into the crowded town square.
Yarışma günü Robin kendini yaşlı bir çiftçi olarak kılığa soktu ve kalabalık kasaba meydanına yürüdü.
While all the other archers were missing the target, Robin shot his arrow perfectly into the very centre.
Diğer tüm okçular hedefe vuramazken, Robin okunu tam ortasına mükemmel şekilde fırlattı.
The crowd cheered loudly, and even the Sheriff clapped his hands — he did not recognise Robin at all.
Kalabalık yüksek sesle tezahürat etti ve Şerif bile ellerini çırptı — Robin'i hiç tanımadı.
As soon as Robin received the golden arrow, he removed his disguise and shouted, "Justice will always find a way!"
Robin altın oku alır almaz kılığını çıkardı ve bağırdı: "Adalet her zaman bir yol bulur!"
He escaped into the forest while the Sheriff's soldiers were chasing him in every direction.
Şerif'in askerleri onu her yönde kovalırken ormanın içine kaçtı.
Back in the forest, the Merry Men were waiting anxiously around the fire, and they felt enormous relief when Robin arrived safely.
Ormanda Neşeli Adamlar ateşin etrafında endişeyle bekliyordu ve Robin güvenle geldiğinde büyük bir rahatlama hissettiler.
Friar Tuck said happily, "I knew you could do it, Robin — your courage inspires all of us every single day."
Keşiş Tuck mutlu bir şekilde dedi: "Yapabileceğini biliyordum Robin — cesaretinle her gün hepimize ilham veriyorsun."
Robin smiled and said that he wanted to use the golden arrow to help the poorest family in the village.
Robin güldü ve altın oku köydeki en yoksul aileye yardım etmek için kullanmak istediğini söyledi.
Although the road ahead was still dangerous, Robin and the Merry Men trusted each other and knew their friendship was their greatest strength.
Önlerindeki yol hâlâ tehlikeli olsa da Robin ve Neşeli Adamlar birbirine güveniyor ve arkadaşlıklarının en büyük güçleri olduğunu biliyordu.

Bu Hikayeyi İndirin

Hikayeyi çevrimdışı okumak, yazdırmak veya sınıfta kullanmak için Word formatında indirin.

Anlama Soruları — Comprehension Questions

1. Why was Robin Hood living in Sherwood Forest instead of in the village?
2. What was the Sheriff of Nottingham doing that made people suffer?
3. Little John warned Robin not to go to the competition. Why did Robin decide to go anyway?
4. How did Robin reveal his identity at the competition, and what did his action show about his character?
5. At the end of the story, Friar Tuck says Robin's courage "inspires" the Merry Men. What do you think this means for their friendship?
Doğru Cevap